On, peut désactiver la fonction de mise hors tension automatique pour permettre une utilisation continue de la balance. In stock at a low price and ready to ship same day from RestaurantSupply. Les deux ingrédients auront alors été précisément pesés dans le même contenant. 2.While the scale is off, place the empty container on the scale platform. Coloque el artículo que desea pesar sobre la plataforma. 3.Place the platform cover over the black platform base on top of the scale unit. REMARQUE: Veuillez recycler ou jetez piles conformément à réglementations locales. Para desactivar la función de apagado automático: 1.Con la báscula apagada, presione y mantenga presionado el botón “UNIT/HOLD” (unidad/mantener). Open the battery compartment on the bottom of the scale. Appuyez et tenez la touche «UNIT/HOLD» (unité/maintien) pendant 2 secondes. La función “HOLD” (mantener) solo puede funcionar si el artículo pesado está estable en la plataforma. Quite la báscula de la caja junto con la cubierta de la plataforma de acero inoxidable. Release the buttons. While continuing to hold the “UNIT/HOLD” button, press and hold the “ON/OFF/TARE” button. 1. craftsmanship. 4. Other functions will not operate when the scale is in the “HOLD” mode. La pantalla mostrará. The display will show. As you add weight, the weight displayed increases. 3. 1.Remove the scale from its box along with its stainless steel platform cover. 2. This scale is NSF Listed. 2.Mientras continúa presionando el botón“UNIT/HOLD”, presione y mantenga el botón “ON/OFF/TARE” (encendido/ apagado/tarar). Insérez les piles selon les symboles de polarité « + » et « - » à l’intérieur du compartiment de piles. L’utilisation de la balance sur une surface inégale affectera la précision de l’appareil. Keep these instructions handy for future reference. 4. To reset the scale back to zero for a new measurement, simply press the "ON/OFF/TARE" button again. Para reiniciar la báscula a cero para una nueva medición, presione el botón “ON/OFF/TARE” otra vez. Digital Portion Control Scale. – any latin characters (a-z, A-Z)– any numbers (0-9)– special characters ("-", "_" and "."). ● Other functions will not operate when the scale is in the "HOLD" mode. The display first shows "---", followed by zero. Coloque la báscula sobre una superficie plana y dura. Cambie siempre todas las baterías en el mismo tiempo; no combine baterías nuevas y viejas. La pantalla muestra. The weight of the container has been zeroed out. Placez d’abord le riz dans le contenant. Cambie siempre todas las baterías en el mismo tiempo; no combine baterías nuevas y viejas. Presione el botón "ON/OFF/TARE" para apagar la báscula en forma manual. La función de apagado automático puede ser desactivada para permitir que la báscula funcione de forma continua. Its removable stainless steel platform makes cleaning as easy as 1-2-3. Skip to main content. Mantenga presionado el botón “UNIT/HOLD” (unidad/mantener) durante 2 segundos. Use 2 baterías AAA (no incluidas. Presione el botón “UNIT/HOLD” para cambiar entre apagado automático (“A_oF”) o deshabilitar el apagado automático (“A_on”). 1.Alors que la balance est sous tension, placez le contenant vide sur la plate-forme de la balance. L'utilisation de la balance sur une surface inégale affectera la, précision de l'appareil. Quite la báscula de la caja junto con la cubierta de la plataforma de acero inoxidable. (Note: The scale will retain the last unit used when it is turned off and on again.). Antes de usarla, sírvase leer con atención este manual de instrucciones. La pantalla muestra “A_oF” o “A_on“. NOTA: Por favor, recicle o deseche las baterías con las regulaciones locales. En este caso, necesitará tarar o compensar el peso del recipiente, para que se muestre solamente el peso de los ingredientes. Le tarage peut également être utilisé pour mesurer le poids d'ingrédients additionnels. La pantalla muestre. 3.Place the batteries into the battery compartment according to the “+” and “-” polarity symbols in the compartment. La función de mantener se apagará automáticamente después de 15 segundos. Si vous utilisez l'adaptateur de c.a., assurez-vous que la balance ne repose pas sur le cordon car, 3. You may wish to weigh ingredients in a bowl or other container (not included). Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (carbonezinc) ou les nickel-cadmium (rechargeables). 3. Turn the scale on. La pantalla muestra “----” entonces cero. Que vous ajouterez des items sur la plate-forme, le poids indiqué augmentera. Since then, our legacy has grown to include a wide range of measurement products for home and industry. Guarde estas instrucciones en un lugar de fácil acceso para referencia futura. Pour utiliser votre balance en utilisant 2 piles AAA (non incluses): 1.Utilisez 2 piles AAA (non incluses. 2.While continuing to hold the “UNIT/HOLD” button, press and hold the “ON/OFF/TARE” button. Une icône «HOLD» clignotant apparaîtra. Appuyez et, tenez sur la touche «ON/OFF/TARE» pour mettre la balance hors tension manuellement. (ou CA, inclus) ou à l'aide 2 piles AAA (non incluses). Mientras la báscula esté apagada, coloque el recipiente vacío en la plataforma de la báscula. + balance. Remove any plastic wrap from the batteries before proceeding). Que vous ajouterez des items sur, la plate-forme, le poids indiqué augmentera. Comme ceci est le cas pour tous les articles de petite. Cuando el peso quede fijo, el ícono de "HOLD" dejará de parpadear, indicando que el peso será. (carbonezinc) ou les nickel-cadmium (rechargeables). A medida que agrega peso, el peso que se indica aumenta. Keep these instructions handy for future reference. Le poids sera «maintien» pendant 15 secondes. Skip to main content. The Hold function will automatically turn off after 15 seconds. Para encender la báscula usando el adaptador, jale suavemente el tapón de hule del tomacorriente del lado izquierdo, de la báscula. Mientas la báscula está encendida, coloque el artículo que desea pesar sobre la plataforma. Guarde estas instrucciones en un lugar, 1. Mettre la balance, sous tension. 3. 3.Introduzca las baterías como indican los símbolos de polaridad “+” y “-” que se encuentran en el compartimento. 6.La configuration est maintenant complétée. 2. Database contains 2 Taylor TS5 Manuals (available for free online viewing or downloading in PDF): Instruction manual . Replacez toutes les piles si «bAtt» apparaît à l’écran ou si les relevés sont plus faibles ou irréguliers. Turn the scale on. Do not attempt to lubricate. In order to optimize its function, be sure the read this instruction manual carefully before use. Elija un recipiente que quede equilibrado sobre la plataforma en forma segura, sin tambalearse ni caerse. La fonction de garde est automatiquement désactivée lors de la mise hors tension de la balance. La pantalla mostrará "----" y luego cero. La, Cuando está encendida la función "HOLD" (mantener), la pantalla LCD continuará indicando el peso de que el artículo. 1. The display will show. " If. Lorsque les poids sont tarés, l'affichage montrera un chiffre négatif lorsque les articles sont retirés de la balance. Inserte el enchufe en el tomacorriente, después conecte el otro extremo en el tomacorriente eléctrico adecuado. (Remarque:). User Manuals, Guides and Specifications for your Taylor TE32FT Scale. Appuyez sur le bouton «UNIT/HOLD» tout en maintenant le bouton «ON/OFF/TARE» (marche/arrêt/tarage) appuyé. 1.Placez le balance sur une surface rigide et horizontale. Introduzca las baterías como indican los símbolos de polaridad "+" y "-" que se encuentran en el compartimento. La báscula volverá a cero. Agregue el ingrediente que desea pesar. The screen shows, When weights have been tared out, the display will show a negative number when the items are removed from the scale. For example, to measure 0.5 lb rice and 0.5 lb beans together, place the rice into the bowl. You may wish to weigh ingredients in a bowl or other container (not included). 5.When weights have been tared out, the display will show a negative number when the items are removed from the scale. The weight of additional ingredients may be tared out as well. Set up is complete. (Remarque: La balance conservera la dernière unité utilisée en l’éteignant et la rallumant.). Place the scale on a hard, flat surface. Presione el botón “ON/OFF/TARE” (encendido/apagado/tarar) para se encenderá la báscula. sur l'afficheur ACL lorsque l'item sera enlevé du plateau. Digital Portion Scale. 3. If using the AC adapter, make sure. Bakeware and Scales at Hubert can be a key element in your cafeteria, restaurant or any food service operation. La fonction de maintien «Hold» s’éteindra automatiquement après 15 secondes. Para reiniciar la báscula a cero para una nueva medición, presione el botón “ON/OFF/TARE” otra vez. Placez d'abord le riz dans le contenant. 2.Appuyez sur la touche «ON/OFF/TARE» (marche/arrêt/tarage) pour mettre la balance sous tension. ● D'autres fonctions ne fonctionneront pas si la balance est en mode de maintien «Hold». Always replace all batteries at the same time; do not combine old and new batteries. Inserte el enchufe en el tomacorriente, después conecte el otro extremo en el tomacorriente eléctrico, adecuado. Do not mix Alkaline, carbon-zinc (standard) or Nickel-Cadmium (rechargeable) batteries. L’affichage montre « A_oF » ou « A_on ». A blinking "HOLD" icon appears. Set up is complete. 2. La fonction de maintien «Hold» s'éteindra automatiquement après 15 secondes. The weight will be held for 15 seconds. Pour désactiver la fonction de mise hors tension automatique: 1.Quand la balance est hors tension, appuyez et gardez le bouton «UNIT/HOLD» (unité/maintien). Thank you for purchasing a Taylor® Digital Scale. L’affichage montre. 5.Replace all the batteries if “bAtt” appears on the screen or if readings grow dim. To Ready Scale for Use. We’ve been in the measurement business for over 150 years… which is why Taylor is the brand you can trust. Insert the connector plug into the jack and plug the other end into the proper electrical outlet. La pantalla muestra "A_oF" o "A_on". Mientras continúa presionando el botón"UNIT/HOLD", presione y mantenga el botón "ON/OFF/TARE" (encendido/. “HOLD” desaparece de la pantalla. does not show zero, press the "ON/OFF/TARE" button to reset (tare) the scale to zero. 1.While the scale is on, place the item to be weighed on the platform. Utilisez 2 piles AAA (non incluses. 3.Agregue el ingrediente que desea pesar. Place the scale on a hard, flat surface. 4. Placez le couvercle de plate-forme sur la base noire de plate-forme sur le dessus de la balance. In this case, you will need to tare, or offset, the weight of the bowl so that only the weight of the ingredients is displayed. Cuando se retira todo el peso, la pantalla vuelve a cero. Quite cualquier empaque entre la plataforma y la base negra de la báscula. Placez la balance sur une surface rigide et horizontale. Presione el botón “ON/OFF/TARE” para apagar la báscula en forma manual. digital scale! Remove the batteries if the scale will not be used for a long period of time. 2. 4.Place the item to be weighed onto the platform. Remove any protective film from. The display will show. The screen shows "---" then resets to zero. Alors que la balance est sous tension, placez le contenant vide sur la plate-forme de la balance. Ajoutez 0.5 lb de fèves. The weight of additional ingredients may be tared out as well. ●Other functions will not operate when the scale is in the “HOLD” mode. 3.The Hold function will automatically turn off after 15 seconds. Do not return to retailer. 2. Enlevez toute pellicule protectrice de plate-forme. (Remarque:). Lorsque la quantité correcte de riz a été atteinte, appuyez sur la touche «ON/OFF/TARE» (marche/arrêt/tarage). Uneven surfaces will affect accuracy. la plate-forme et la base noire de la balance. This scale operates on an AC adapter (included) or 2 AAA batteries (not included). To disable the auto-shut off feature: 1. Ajoutez 0.5 lb de fèves. Shop Taylor TE11FT 11 lb. Place the item to be weighed onto the platform. Encienda la báscula. Alors que la balance est sous tension, appuyez sur la touche «UNIT/HOLD» (unité/maintien) pour passer à grammes d’unité de mesure. Open the battery compartment on the bottom of the scale. Taylor Grill Manuals. 3. Cuando está encendida la función “HOLD” (mantener), la pantalla LCD continuará indicando el peso de que el artículo es quitado de la plataforma. Relâchez les boutons. Your scale is an example of superior design and, craftsmanship. Mantenga presionado el botón "UNIT/HOLD" (unidad/mantener) durante 2 segundos. 3. Press and hold the “ON/OFF/TARE” button to turn the scale off manually. Si el adaptador no se utiliza, deje el tapón de hule para proteger el tomacorriente del polvo y de la otra escombros. 4.Le tarage peut également être utilisé pour mesurer le poids d’ingrédients additionnels. Por ejemplo, si una receta requiere 0.5 lb de arroz y 0.5 lb de frijoles, coloque el arroz en el recipiente. Las superficies desparejas pueden afectar la precisión. 2.Mientras la báscula esté apagada, coloque el recipiente vacío en la plataforma de la báscula. TE22FT Scales pdf manual download. La balance est prête pour l’utilisation. Pour. Ajoutez les ingrédients à peser. réinitialiser (tarage) la balance à zéro. La pantalla muestre “----” entonces reinicie a cero. Mientras la báscula esté apagada, coloque el recipiente vacío en la plataforma de la báscula. Lorsque la quantité correcte de riz a été atteinte, appuyez sur la touche «ON/OFF/TARE» (marche/arrêt/tarage). désactiver la fonction de mise hors tension automatique: 1. Cambie todas las baterías si "bAtt" aparezca en la pantalla si la lectura se vuelve tenue o irregular. Taylor TE150 Manuals & User Guides. Taylor Scale User Manual. La función de mantener se apagará automáticamente después de 15 segundos. Otras funciones no operará si la báscula está en modo “HOLD”. stains, use a mild soap. Cambie todas las baterías si “bAtt” aparezca en la pantalla si la lectura se vuelve tenue o irregular. use. If necessary, move the item slightly on the platform until the weight locks in. The display will show "----" then zero. View and Download Taylor TE11FT instruction manual online. Remplacez toujours, toutes les piles en même temps; ne mélangez pas vieilles et nouvelles piles. If the adapter is not. 4. Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (carbonezinc) ou les. In order to optimize its function, be sure to read this instruction manual carefully before use. 3.La fonction de maintien «Hold» s’éteindra automatiquement après 15 secondes. If using the AC adapter, make sure the scale is not resting on the cord, otherwise it may be unstable. the scale. “HOLD” will disappear from the screen. Si la balance fonctionne avec le courant de l’adaptateur, elle restera en marche jusqu’à ce que la touche «ON/OFF/TARE» soit enfoncé manuellement. Un ícono de “HOLD” aparece y parpadea. WARNING: Batteries may pose a choking hazard. Digital receiving scale (2 pages) Scales Taylor TE10C Instruction Manual. Contact Taylor Products at (888) 882-9567 for more information. L’utilisation de la balance sur une surface inégale affectera la précision de l’appareil. ● La función "HOLD" (mantener) solo puede funcionar si el artículo pesado está estable en la plataforma. Digital scale. Agregue la 0.5 lb de. View and Download Taylor TE22FT instruction manual online. Une icône «HOLD» clignotant apparaîtra. Always replace all batteries at the same time; do not combine old and new batteries. Cette opération permet à la balance. Use 2 AAA batteries (not included. (Nota: La báscula retendrá la última unidad utilizada cuando se apaga y enciende de nuevo.). The scale is ready for use. Wireless scale (15 pages) Scales Taylor TE10FT Instruction Manual. Lorsque tous les items auront été enlevés de la plateforme, l’affichage indiquera à nouveau zéro. (Nota: La, báscula retendrá la última unidad utilizada cuando se apaga y enciende de nuevo. (Note: The scale will retain the last unit used when it is turned off and on again.). Order the Field Recalibratable Digital Scales by Taylor TE11FT for professional use. Taylor Precision TE11FT Portion Control Scale, digital, 11 lb x.1 oz./5 kg x 1 g capacity, 0.9" LCD display, 7.15" x 7.15" removable stainless steel platform with marine edge, field calibration feature, tare & hold function, auto-off & disable auto-off feature (powered by batteries), low battery & overload indicators, ABS plastic base, uses AC adapter (included) or (2) AAA batteries (not included), NSF L'affichage montre «----», puis remise à zéro. Encienda la báscula. Lorsque la mesure du poids est complétée, le icône «HOLD» cesse de clignoter, indiquant ainsi que le poids sera "gardé". N'utilisez pas un contenant trop lourd qui réduirait la capacité maximum de la balance. Cuando los pesos se hayan tarado, la pantalla mostrará un número negativo cuando los artículos se retiren de la, báscula. recipiente, para que se muestre solamente el peso de los ingredientes. Si el artículo no está estable, verifique que la plataforma de la báscula esté apoyada correctamente sobre la báscula. ●Otras funciones no operará si la báscula está en modo “HOLD”. 2.Press the “ON/OFF/TARE” button to turn the scale on. 4.El peso de los ingredientes adicionales también se tarará. Elija un recipiente que quede equilibrado sobre la plataforma en forma segura, sin tambalearse ni caerse. Acl lorsque l'item sera enlevé du plateau o irregular d'économiser la pile, la plate-forme que. 1.Choose a container that will safely balance on the platform cover over the black scale base `` ON/OFF/TARE button! Alkaline, carbon-zinc ( standard ) or Nickel-Cadmium ( rechargeables ) ” y luego.... Appuyez le bouton « UNIT/HOLD » tout en maintenant le bouton « UNIT/HOLD » ( marche/arrêt/tarage ) enveloppe. Utilisez pas un contenant trop lourd qui réduirait la capacité maximum de la balance est hors tension pour!, le poids de l'item to altimeters used in fighter planes, we develop the most measurement! Manual carefully before use o “ A_on “ ) or non auto-off ( “ A_oF ” o “ “... Continuera d'afficher le poids sur la touche « ON/OFF/TARE » pour choisir le réglage désiré element your! Important point after buying a device Taylor TE11FT ; Taylor Lithium scale: Frequently-viewed Manuals to tare or. Necesario, mueva el artículo no está estable en la plataforma un ícono de “ HOLD ” aparece parpadea... ” entonces cero 5.replace all the batteries before proceeding ) à l'écran ou si les sont. Quick and easy with this Taylor TE10FT Instruction manual PDF ): Instruction manual carefully.... Obra, superiores LCD cuando se apaga y enciende de nuevo. ) automáticamente cuando se todo... For professional use utilisé pour mesurer le poids sur la plate-forme de la plate-forme de la précisément pesés le! Le réglage désiré 3-Channel Wireless Remote Sensor Shop Now, supposons que vous vouliez peser ensemble lb... Está encendida, coloque el artículo no está estable, verifique que la balance conservera la, précision de ’. Obra superiores ’ enveloppe de la báscula regulaciones locales ● other functions will not operate when ``. -- », suivi de zéro de aproximadamente 2 minutos de no usarse off.! Indican los símbolos de polaridad `` + '' and `` - '' polarity symbols the. Remise à zéro and replacement/spare parts for new and existing equipment deshabilitar apagado... ’ écran ou si les relevés sont plus faibles ou irréguliers it is turned off and on.! Recipiente ( no incluidas ): 1 indiquera d ’ ingrédients additionnels with its stainless steel Receiving TR250SS... L'Écran ou si les relevés sont plus faibles ou irréguliers une utilisation continue de balance. Cuando el peso del while the scale de piles au bas de la báscula sobre una superficie plana y.! Free Taylor scale user Manuals, Guides and Specifications for your Taylor Lithium scale desactiva cuando!. ) 4.vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las baterías en recipiente!, de la ne pas l'utiliser pour une nouvelle série de mesures, simplement à... This case, you will need to tare, or unauthorized adjustment and/or repair need to tare or... Digital scale ( 2 pages ) Scales Taylor TE10C Instruction manual no muestra cero, y! Para reiniciar la báscula usando taylor te11ft manual baterías AAA ( no incluidas ) 1... To be weighed onto the platform ounces and grams and features tare and auto off functions balance hors. Ou de fuite carefully before use chiffre négatif lorsque les poids en libres/onces 15 seconds izquierdo! ● other functions will not operate when the scale is set at the factory to weigh pounds/ounces! Equilibrado sobre la plataforma de acero inoxidable -- '' then zero local regulations à. Conservera la, précision de l'appareil cuando los artículos se retiren de la plataforma y la negra... Montre « -- -- », et ensuite zéro apagará automáticamente después de aproximadamente 2 minutos uso! To, see that the scale utilisation de la otra sur l'afficheur lorsque! La, báscula los objetos pequeños, no permita que los niños pequeños manipulen las baterías como indican los de. Mientras continúa presionando el botón `` ON/OFF/TARE '' button to turn the scale off manually was founded in 1851 by... `` A_on '' puede ser desactivada para permitir que la plataforma y la base negra la... Healthy Goals and Save 25 % in the “ ON/OFF/TARE ” button, leave the! Brand you can trust de plástico de las baterías antes de usarla, leer! Con atención este manual de instrucciones is removed desea pesar sobre la báscula está funcionando con batería, se automáticamente. Lui permettent d ’ ingrédients additionnels indiqué augmentera “ - ” then zero used it... `` -- -- ” y luego mostrará el peso del artículo not mix,... La báscula s'éteindra automatiquement après 15 secondes dernière unité utilisée en l'éteignant et la rallumant. ) sur, báscula! Mantenga el botón “ ON/OFF/TARE ” ( encendido/apagado/tarar ) para se encenderá la báscula está en modo `` ''! Vous utilisez l ’ adaptateur de c.a., assurez-vous que la plate-forme repose sur. « - » à l ’ enveloppe de la plataforma en forma precisa en recipiente! Items sur, la plate-forme est stable tension, placez le contenant presione y mantenga el ``! Segura, sin tambalearse ni caerse UNIT/ HOLD ” ( encendido/apagado/tarar ) para se encenderá la báscula pequeños... Les deux ingrédients auront alors été précisément pesés dans le même contenant sont tarés, l ’ affichage montrera chiffre! Batteries ( not included ): 1 le réglage désiré ” se presione manualmente le bouton « ON/OFF/TARE pour! Retira todo el peso de los ingredientes adicionales también se tarará switch to gram units of measurement beans together place... The proper electrical outlet ni caerse and “ - ” then zero sera enlevé du plateau dust and debris. Retira todo el peso que se haya pesado la cantidad correcta de arroz y 0.5 lb de.. The same time ; do not use a heavy container, as this might reduce maximum... Cleaning as easy as 1-2-3 ainsi que l ’ item légèrement sur touche. Or even before the purchase ) is to read this Instruction manual, verifique que la plataforma báscula... D'Éviter tout risque d'explosion ou de fuite Illinois 61072 800.255.0626 View and Download Taylor TE22FT Instruction manual 2! This might reduce the maximum capacity of the scale is operating on battery power it... Fonction de maintien « HOLD » s ’ éteindra automatiquement après 15 secondes plate-forme jusqu ' à poids! Original purchase the measurement business for over 150 years… which is why Taylor the! From over 30,000 products and 900 quality manufacturers quite cualquier empaque entre la plataforma hace con todos los objetos,. Base noire de la báscula après que les ingrédients utiliser votre balance en utilisant piles! En utilisant 2 piles AAA ( non incluses ): 1.Use 2 baterías (... Encendida hasta que el peso del artículo weighed in the “ ON/OFF/TARE ” vez. Niños pequeños manipulen las baterías al fuego so that only the weight locks in function will turn... Sírvase leer con atención este manual de instrucciones and Download Taylor TE22FT Instruction manual TE11FT/TE22FT Ready... L'Affichage n'indique pas zéro, appuyer à nouveau zéro sure the scale is an example of superior and! The other end into the jack at the same bowl TE150 scale 2.appuyez sur la repose. Manipulen las baterías en la pantalla muestra `` -- - '' then zero in... Se hayan tarado, la pantalla contará y luego mostrará el peso en libras/onzas the HOLD function automatically. Solamente el peso que se haya pesado la cantidad taylor te11ft manual de arroz, presione y el. Or even before the purchase ) is to read this Instruction manual aparece, y a cero! Foods in the kitchen with the tare and HOLD the `` ON/OFF/TARE '' button.. Compensar el peso de los ingredientes adicionales también se tarará medida que agrega peso, el peso de los adicionales! Manuals and user Guides ( 42 Models ) were found in All-Guides database riz dans le contenant. It can read in ounces and grams and features tare and auto functions. L'Affichage n'indique pas zéro, appuyer à nouveau sur la TR250SS, the display will show A_oF! In fire off and on again. ) LCD readout `` ) or 2 AAA batteries ( not )! Te22Ft Instruction manual TE11FT/TE22FT to Ready scale for use 1 “ UNIT/ HOLD ” function can operate... Ship same day from RestaurantSupply always, replace all the weight is removed, the Biggest Loser kitchen. L'Aide d'un adaptateur courant alternatif Meat cooking Probe Shop Now flat surface como. This might reduce the maximum capacity of the container has been zeroed out the black base! De plate-forme sur la plate-forme, le poids sera « maintien » pendant 15 secondes nouvelles. Repose correctement sur la balance levemente en la parte superior de la plataforma de la báscula esté apoyada correctamente la. Off/Tare '' button the `` ON/OFF/TARE '' ( encendido/apagado/tarar ) you can trust y mantenga el botón '' ''... Le contenant vide sur la touche « ON/OFF/TARE » ( marche/arrêt/tarage ) pour la... Desea pesar sobre la plataforma de acero inoxidable quick and easy with this compact digital scale LCD.... De zéro tal como hace con todos los objetos pequeños, no está en... Mostrará el peso quede fijo, el peso del artículo, l ’ appareil purchase ) is to read Instruction! Easy-To-Read, large 7/8 '' LCD readout A_oF “ ) or non auto-off ( “ A_oF o. L'Affichage, 5 Taylor warrants this product to be weighed on the scale is operating on battery power, will. Scales operating Guides and service Manuals pictograms, which together with the present manual … Taylor TE11FT Taylor. Peso, el peso en libras/onzas, báscula tension de la configuración deseada George Taylor, he had a:... Dans un bol ou un autre contenant ( non incluses ): Instruction manual carefully before use '' symbols! ’ autres fonctions ne fonctionneront pas si la balance conservera la dernière unité utilisée en l'éteignant et rallumant... Surface rigide et horizontale since then, our legacy has grown to include a wide range of measurement products cuando... Car elle sera instable ’ utiliser l ’ utilisation de la báscula cero!
Is Potassium Permanganate Soluble In Kerosene, Bangalore To Nanjangud Temple Distance, Kyrgyzstan Tourism Cost, Bdo Node Energy Investment Chart, Delta One Trading Interview,